close

除了前篇分享的韓文版,另外也來分享一下天翼的OST--的英文版:D
在網友的幫忙下,很順利的找到了英文歌詞XD
比起韓文歌詞的意義,個人其實比較喜歡英文歌詞的意義>w<


首先是英文完整動畫版的連結:D Youtube真的是很方便>w<
http://www.youtube.com/watch?v=u6eRk6jplq0&mode=related&search=


再來是英文版歌詞。轉載自巴哈天翼討論版,由版友kahochan提供:D
http://webbbs.gamer.com.tw/readPost.php?brd=TalesWeaver&p=8999&rand=20070109

Tales Weaver Episode1 OST - Beyond (English ver.)

Far away another memory in a deep dream it falls on me
Now I'll shed the hold of shadows for a chance to leave
and I'll dream and find where you are

All the tears and all of the pains will all be gone
it will truly take away my fears forever

With all my heart I'll go through the shining light
and i must reach so for and beyond
to another day yet another day with you

All the tears and all of the fears will all be gone
it will truly take away my fears forever

With all my heart i'll go through the shining light
and i must reach so for and beyond
to another day yet another day with you

Reach for the sky

My heart for you we'll go through the shining light
and we must reach so for and beyond
And now for you I will be your guiding light
and we'll reach so for and beyond
to another day yet another day with you

==歌詞中文大略翻譯==

以下是某牛拙劣的翻譯^^" 有些文辭有稍改變過請見諒
希望我沒有翻譯的差太多...XD|||

Tales Weaver Episode1 OST - Beyond (English ver.)


遠離那落在我身上的  深沉的夢境
為了改變   我將擺脫陰影的束縛而離開。
並夢想  將來能夠找到你


所有的眼淚與痛苦都將消失
我將真正地永遠脫離恐懼


伴隨我所有的心  我將穿過這道閃耀的光
我將到達更遠 以及未來
到那一天 直到那一天  與你一起


所有的眼淚與痛苦都將消失
我將真正地永遠脫離恐懼


伴隨我所有的心  我將穿過這道閃耀的光
我將到達更遠 以及未來
到那一天 直到那一天  與你一起


直達天際


我心  為你
我們將穿過這道閃耀的光
我們將到達更遠 以及未來

而現在  為了你
我將跟隨你所引導的光
我們將到達更遠 以及未來
到那一天 直到那一天  與你一起


======

個人最喜歡的歌詞,是這兩句:

All the tears and all of the pains will all be gone
it will truly take away my fears forever

(所有的眼淚與痛苦都將消失)
(我將真正地永遠脫離恐懼)


第一次聽到這兩句歌詞時,眼淚差點當場掉下
也許是過去的處境以及最近的消息,讓我特別有感而發吧?
不知這一天是否會來臨呢...?QwQ

arrow
arrow
    全站熱搜

    水牛 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()